Webinars

Getting started with memoQ – introductory session for translators

Angelika  Zerfass will help you master the basics of the tool. This session is the right choice for you if you are new to memoQ (or, if you have been working with the software for some time and you wish to go through the basics again). Join Angelika to learn how to

  • create translation projects
  • create and manage Translation Memories and Term Bases
  • translate with the tool
  • use memoQ’s built-in Quality Assurance module and
  • work with LiveDocs, memoQ’s automated alignment tool

You will listen to

Angelika Zerfass

Angelika Zerfass is a freelance trainer and consultant for translation tools, based in Bonn, Germany. She speaks frequently at conferences like Localization World and tekom as well as workshops like the Localization and Project Management Certification Workshops.

Share with others

Don’t miss out on our next webinars

More webinars

Translate and Launch Marketo Campaigns Faster

See how memoQ helps Adobe Marketo Engage users automate translations and launch multilingual campaigns faster across global markets.

Mehr erfahren

Translate and Launch Marketo Campaigns Faster

Filip Klepacki

The Power of Integrations

See how memoQ integrations simplify localization workflows and improve efficiency with AEM, Jira, SharePoint, and Zendesk.

Mehr erfahren

The Power of Integrations

Game Localization Without the File Ping-Pong

How game studios and translation vendors collaborate smoothly to keep localization updates moving without manual file handoffs. Register on Gridly’s website!

Mehr erfahren

Game Localization Without the File Ping-Pong

Browse webinars