Dinamic Group Services

Customer Story

Dinamic Group Services

Romania
Goals

Goals

Dinamic Group Services aimed to improve translation quality and efficiency, prioritize terminological consistency, and enhance workflows. The company also sought to expand internationally, ensuring localized content accurately reflects the brand’s messaging and values.

Challenges

Challenges

Before partnering with memoQ, the company encountered several challenges. Their coordination and review process was manual and highly time-consuming, often leading to errors. Maintaining consistent technology also proved to be an obstacle.

Results

Results

After implementing memoQ TMS, Dinamic Group Services achieved a 30% decrease in project delivery time and a 25% reduction in translation errors. Moreover, the company saw substantial improvements in terminological consistency, along with increased customer satisfaction.


“By using memoQ, we have observed a 35% increase in productivity, a 20% improvement in translation quality, and a 15% reduction in operational costs. These improvements have significantly impacted our turnover and customer satisfaction.”

Aida Matei
Dinamic Group Services

Why memoQ?

Drawn to memoQ’s user-friendly interface, advanced project management abilities, and flexible integration with existing tools, Dinamic Group Services began exploring memoQ as a potential TMS solution at the end of 2020.

Overcoming Challenges Together

Since implementing memoQ, Dinamic Group Services has effectively overcome challenges such as terminological inconsistency, project delays, and translation errors. memoQ enables them to centrally manage all translation projects, utilize translation memories and glossaries for consistency, and collaborate more effectively with translation and review teams.
  
Key features like translation memory, integrated glossaries, project management tools, and the pre-translation function have considerably optimized operations. In addition, detailed reporting and flexible workflows have led to significant improvements in their localization processes.

Support and Onboarding Experience

Dinamic Group Services consistently finds the memoQ team prompt and knowledgeable, resolving issues swiftly. For instance, when they required assistance with a complex integration, the memoQ support team delivered customized solutions that met their needs perfectly.
  
The onboarding process was well-structured, with training sessions tailored to Dinamic Group Services’ specific needs, allowing the team to use memoQ efficiently from the start.

A Partner in Success

memoQ has become more than just a tool for Dinamic Group Services. It is now a vital partner that meets the company’s specific needs and integrates seamlessly with their existing systems. This collaboration has allowed Dinamic Group Services to focus on key objectives—delivering high-quality translations and expanding into international markets.

Read More Success Stories

Using memoQ, Jerome Translations were able to take their work to another level as their projects and client base grew.

Jerome Translations

“Our experience with installing and using memoQ was extremely smooth. It seemed very straightforward compared to the competing products we had tried. memoQ consistently performed as expected.”

Read the whole story

Infor’s statistical machine translation (SMT) struggled with unrelated language pairs (like English to Japanese) and disfluent translations. Limited training data caused terminology issues when combining datasets, making it hard to maintain consistency across projects.

Infor

As Infor’s preferred machine translation provider, globalese by memoQ has been a reliable and strong partner for almost a decade now, allowing our department to speed up the translation process of new and recurring — often large — projects while maintaining structural, terminological, and overall linguistic correctness.

Read the whole story

After considering different TMS solutions, ARTE TV decided to go with memoQ in 2019. It ticks all of our boxes: It’s got an intuitive user interface for both our translators and PMs, and there are different deployment options. memoQ also provided us with training in French and German. Since switching to a TMS, our translation workflow has become more seamless without ever having to worry about poor quality.

arte

“After considering different TMS solutions, ARTE TV decided to go with memoQ in 2019. It ticks all of our boxes: It’s got an intuitive user interface for both our translators and PMs, and there are different deployment options. memoQ also provided us with training in French and German. Since switching to a TMS, our translation workflow has become more seamless without ever having to worry about poor quality.”

Read the whole story

Learn how Hockey Canada has been using memoQ cloud as a powerful ally in their translation projects and processes.

Hockey Canada

“memoQ cloud gives us the flexibility we need by allowing for multiple project manager licenses, which, in turn, provides each member of our team with complete control of their workflow from start to finish while still sharing a collaborative environment.”

Read the whole story