Rigiとのインテグレーション

memoQエコシステム

memoQエコシステムでワークフローを見直しましょう。すべてのインテグレーション、拡張機能、API、SDKがすぐに利用できます。是非ご確認ください!

Rigiとのインテグレーション

RigiのクラウドプラットフォームでUIテキストのローカライゼーションがシンプルになります。 Rigiの主な特長に、インタラクティブなHTMLプレビューがあります。 memoQとのインテグレーションにより、翻訳者やレビュー担当者はインタラクティブなHTMLプレビューを使用してUIテキストをローカライズできます。  翻訳者や開発組織にとって、Rigiはとても強力なツールです。 インタラクティブなプレビューを使えば、翻訳者は適切な翻訳をすぐに用意できます。 開発組織には、QAの問題と関連するコストを大幅に削減できるというメリットがあります。 Rigiが組織でどのような役割を果たすのか、コスト、市場投入までの時間、そして品質の面から数値化してみてください。  Rigiの開発は2009年から行われており、豊富な知見があります。 Rigiのセットアップは簡単で、優れたユーザーエクスペリエンスを提供し、既存のプロセスにシームレスに統合されています。

このリンクからRigi plugin for memoQを入手しましょう

主なメリット

ローカライゼーションに携わる人なら誰にでも、Rigiのメリットがあります。

インタラクティブなHTMLプレビュー
memoQでRigiプロジェクトを開くと、Rigiのビューアが開きます。 memoQでセグメントを選択すると、現在の翻訳と関連するUIテキストが強調表示されたプレビューが表示されます。 また、他の方法でも同様に動作します。プレビューでテキストを選択すると、対応するセグメントがmemoQで選択されます。


高度な言語受け入れテスト(別名:イン・カントリーレビュー)
翻訳が完了すると、言語受け入れテスト担当者がRigiのクラウドプラットフォームを介してローカライズされたアプリケーションをレビューします。 テスト担当者はインタラクティブな環境でコメントや修正案を入力します。 翻訳者は、報告された問題にすぐにアクセスでき、インタラクティブなプレビューで状況を確認できます。 これにより、問題点を正確に理解して、適切に修正できます。 もうExcelファイルのやり取りは必要ありません!

ライブ!
開発者が翻訳者のためにテストサーバーを用意しておけば、ライブサイトで翻訳を確認して、必要に応じてmemoQですぐに修正できます。

多言語のスクリーンショット (PNG/JPG)
Rigiには、ボタンをワンクリックするだけで、すべてのターゲット言語の全ページまたはリージョンの画像が生成される高度な機能があります。 詳しくは当社までお問い合わせください。

詳細な説明をご希望の場合は

ソフトウェアのローカライゼーションはツールや技術、人に依存しているため、複雑になる可能性があります。 Rigiのプラットフォームと当社サービスを利用して、もっと簡単にソフトウェアをローカライズしませんか? その可能性について、是非当社までご相談ください。  info@rigi.ioまでメールでお気軽にお問い合わせください。詳細については、rigi.ioでご覧いただけます。

memoQがワークフローの確立をお手伝いします