Webinars

Getting Started with memoQ for Translators

Watch webinar now

You will learn

How to set up your own project, work with terminology management, and understand the basics of quality assurance.

You will listen to

Angelika Zerfass
Angelika Zerfass

Angelika once earned a degree in translation for Chinese and Japanese, but moved very early in her career to the more technical side of the translation business.

Angelika has been a trainer for translation tools for the last 20 years and has worked with memoQ since the tool came to market in 2006.

Share with others

Don't miss out on our next
webinars

Want to become a memoQ champion?

Check out our translator's toolkit and learn everything you need to know about memoQ!

More webinars

As 2024 comes to a close, we’re excited to invite you to our year-end webinar, where we’ll reflect on the accomplishments, milestones, and innovations that shaped this year.  さらに読む
memoQ Wrapped: A Look Back at 2024
Balázs Kis, Marianna Nagy, Zsolt Varga, Peter Reynolds, Gábor Bessenyei
Discover the benefits of memoQ-Juremy integration in this session, showcasing practical translation and revision use cases. Learn how advanced productivity features help legal and technical translators instantly find relevant terminology and phrase matches in EU documents, boosting efficiency and reducing manual research time. さらに読む
Legal Translation Done Right: The memoQ-Juremy Integration
Robin Palotai, Ádám Gaugecz, Zsolt Varga
Nehmen Sie am Webinar mit Christian Großpietsch am November 19. 2024. teil! Sehen, wie Sie mit termFinder und lookup tool Ressourcen und Inhalte aus memoQ auch anderen Abteilungen schnell und einfach zur Verfügung stellen können! さらに読む
memoQ lookup tool und termFinder
Christian Großpietsch - Solution Engineer