Discover memoQ Business Analytics, the ultimate tool for taking project analytics to the next level. In this webinar, we will provide a practical guide on how to answer two of the biggest questions of localization project managers: “How much work did we do?” and “How much work did we save with memoQ and our translation memories (TMs)?”
We will dive into the features of memoQ Business Analytics, including the ability to visualize your data through charts on the Dashboard, create customizable reports, and share them with other project participants. With Business Analytics, you can always get up-to-date insights on your translation volume and leverage statistics.
Register for our webinar and take a step toward making informed adjustments and decisions for future localization projects.
We are looking forward to seeing you in the webinar!
Árpád Figyelmesi | Head of Product, memoQ
Árpád is an experienced Product Manager with 10+ years in the software industry, specializing in B2B Software Development, Agile Product Management, Scrum, and software R&D. His passion lies in developing productivity tools for professionals. After completing an MSc in Chemical Engineering, he also obtained a postgraduate diploma in IT Management from Corvinus University of Budapest. At memoQ, he is the Head of Product, leading the Product Management team since early 2022.
In this webinar session, we will explore why memoQ’s and FlowFit’s combined solution is ideal for regulated industries and how it stands out from other tools.
Read MoreImprove Your Translation Process with memoQ and FlowFit
Benoit Gariépy, Leila Fnayou
As 2024 comes to a close, we’re excited to invite you to our year-end webinar, where we’ll reflect on the accomplishments, milestones, and innovations that shaped this year.
Read MorememoQ Wrapped: A Look Back at 2024
Peter Reynolds, Balázs Kis, Marianna Nagy, Gábor Bessenyei, Zsolt VargaPeter Reynolds, Balázs Kis, Marianna Nagy, Gábor Bessenyei, Zsolt Varga
Discover the benefits of memoQ-Juremy integration in this session, showcasing practical translation and revision use cases. Learn how advanced productivity features help legal and technical translators instantly find relevant terminology and phrase matches in EU documents, boosting efficiency and reducing manual research time.
Read MoreLegal Translation Done Right: The memoQ-Juremy Integration
Robin Palotai – Co-founder at Juremy, Ádám Gaugecz – Product Manager at memoQ, Zsolt Varga – Product Manager at memoQ