Webinars

The memoQ-TAUS Integration Explained: Augment your Translations with Artificial Intelligence-based Quality Estimate

You will learn about

memoQ is compatible with a myriad of machine translation engines, so users can opt for introducing MT into their translation workflows when needed and/or allowed. 

From memoQ 10.1 on, users can benefit from AI-based quality estimation when using machine translation in memoQ. With the help of quality estimates, they will be able to easily assess the quality of machine-translated content, provided by the MT engines they work with in memoQ. Predictions are displayed on the Translation editor, enabling them to benefit more from machine translation technology while saving costs and time. 

The memoQ-TAUS integration aims to optimize machine translation usage for enterprises and language service providers. If you would like to know more about how to use the functionality to your benefit, sign up by clicking below! 

In our webinar we are going to… 

  • Introduce memoQ and TAUS
  • Tell you about the integration, introduced in memoQ 10.1
  • Show you how to use quality estimation when working with MT engines, and how you can enhance your translation workflows with AIQE

You will listen to

Anne-Maj van der Meer – Director of Strategic Partnerships at TAUS

Anne-Maj van der Meer is a marketing professional with over 10 years of experience in event organization and management. She holds a BA in English Language and Culture from the University of Amsterdam, as well as a specialization in Creative Writing from Harvard University. Anne-Maj joined TAUS in 2009 as the company’s first employee and currently serves as Director of Strategic Partnerships.

Amir Kamran – Solution Architect at TAUS

Amir Kamran joined TAUS in 2017 as a Senior Data Engineer and has since transitioned into the role of Solution Architect. His main responsibilities include collaborating with engineering and machine learning teams to create innovative solutions, developing language processing tools, and staying on top of trends to enhance TAUS’ offerings. Prior to joining TAUS, he worked as a Research Developer for machine translation initiatives at the University of Amsterdam and Charles University in Prague.

Ádám Gaugecz – Product Manager at memoQ

Adam has studied programming and earned BA in finance and accounting, and MA in sociology. He has started his professional career in India with a startup before the internet bubble burst around the millennia. He has been working mainly with tech vendors serving different verticals and joined the translation & localization industry at memoQ in 2019.

Jure Dernovsek – Solution Engineer at memoQ

Jure Dernovšek is a tech enthusiast and a seasoned localization expert. His education includes German language as well as computer science. He gained valuable experience working as a translator and project manager for an LSP. Currently, he is utilizing and expanding his knowledge at memoQ, specializing in workflows, demos, and training.

Share with others

Don’t miss out on our next webinars

More webinars

أتقن إدارة مشاريع التوطين باستخدامmemoQweb

28 يناير 2026 الساعة 05:00 مساءً بتوقيت الإمارات، 4:00 مساءً بتوقيت السعودية، 3:00 مساءً بتوقيت القاهرة، 02:00 مساءً بتوقيت وسط أوروبا (CET)

Read More

أتقن إدارة مشاريع التوطين باستخدامmemoQweb

إيمان رفعت

Enterprise-Grade Security in Translation: SOC 2, Cloud Trust, and Beyond

Security and compliance are critical for enterprise translation workflows. Join our webinar to hear from industry experts about how SOC 2 compliance and cloud trust impact procurement decisions, strengthen operational resilience, and future-proof global operations. Don’t miss this chance to stay ahead in enterprise translation security.

Read More

Enterprise-Grade Security in Translation: SOC 2, Cloud Trust, and Beyond

Glenn Joiner , Ádám Klár, Balázs Kis

Discover memoQ editor: Your Organization’s Web Translation Interface 

memoQ editor is a new web interface for linguists using an organization-provided license through a memoQ TMS subscription. Whether you’re a current user or new to memoQ, this webinar will show how it can help you work more efficiently.

Read More

Discover memoQ editor: Your Organization’s Web Translation Interface 

Luz Elena Videgaray Aguilar

Browse webinars