memoQ Localization Essentials

What is a Translation Management System?

What is a Translation Management System (TMS)?

A translator system supports complex translations and allow enterprises and translation companies to centralize and automate the management of localization workflows involving several collaborators that can work simultaneously without geographical restrictions.

What can I do with a Translation Management System?

Do you run content updates regularly? Are you spending too much time managing multiple files and documents? Are reports and statistics valuable to you? Do you rely on collaborative workflows?

If managed manually, complex translation workflows can be time-consuming and lead to an increased number of errors. With a language translation software, organizations can boost productivity and reduce costs by centralizing linguistic assets, automating processes and monitoring workflows.

1. Where is translation located?

When an organization produces content in multiple languages, linguistic assets need to be properly stored, managed and shared. A TMS enables the consolidation and management of these assets (translation memories, term bases, LiveDocs corpora, etc.) in a single system.

2. Automate processes

Translators and Project Managers carry out repetitive, time-consuming tasks on a daily basis. A TMS enables customized workflows and the automation of tasks that saves valuable time.

3. Monitor workflows

Project tracking is a critical resource to any Project Manager. A TMS provides this through a main dashboard centralizing critical information such as translation progress or missed deadlines.

4. Facilitated collaboration

A TMS provides efficient real-time communication and collaboration for translators and enterprises working on the same project.

Benefits of memoQ TMS

  • Integration with other systems
    You can connect memoQ with business management tools like Plunet and XTRF, various machine translation engines (MT and NMT), Content Management Systems (e.g., WordPress), and external translation memory databases.
  • Compatibility
    memoQ is compatible with not just SDL but with most other translation tools.You can import, translate and export the proprietary files of other translation tools with memoQ
  • Quality Assurance
    memoQ offers two levels of quality assurance. Automatic Quality Assurance is checking machine-detectable mistakes during translation, while Linguistic Quality Assurance provides detailed feedback with different error levels and categories.

Learn more about Translation Management System

Learn more about memoQ TMS

Learn more about memoQ TMS

The memoQ Team

Going global with memoQ

Going global with memoQ

The memoQ Team

memoQ server Productivity

memoQ server Productivity

eBook • The memoQ Team